Sad Ghazal in Urdu for Girl
“Sad Ghazal in Urdu for girl” portrays the poignant journey of love and loss through its verses. It talks about feeling really sad because someone you love is gone. The words show how the person feels when they see reminders of the one they miss, like their picture on a phone screen. It’s like their heart is breaking because the person they cared about is moving on without them. The ghazal talks about how painful it is to realize that the one you thought would stay forever is now leaving. It’s all about feeling heartbroken and alone.
میرا کھیلتا ہوا چہرہ مرجھانے لگا ہے
اب تیرا غم ان آنکھوں میں صاف نظر آنے لگا ہے
جو شخص تجھ سے بات کرتے کرتے سوتا کرتا تھا
وہ شخص اب نیند کی گولیاں کھانے لگا ہے
کل تک تو میں تھا اس کے موبائل سکرین کا وال پیپر
آج وہ کسی اور کی تصویر لگانے لگا ہے
مجھے بہت سے غم لاحق ہیں لیکن
اس کے چھوڑ جانے کا سدمہ رولانے لگا ہے
اور دیکھا کر خواب مجھے شادی کے
وہ اب کسی اور کے نکاح میں آنے لگا ہے
میں نے اسے کہا تھا کہ میں اس کے بغیر مر جاؤں گا
اور وہ شخص مجھے چھوڑ کر جانے لگا ہے
Mera khelta hua chehra murjhane laga hai
Ab tera gham in aankhon mein saaf nazar aane laga hai
Jo shakhs tujh se baat karte karte sota karta tha
Woh shakhs ab neend ki goliyan khaane laga hai
Kal tak tu main tha uske mobile screen ka wallpaper
Aaj woh kisi aur ki tasveer lagane laga hai
Mujhe bahut se gham lahaq hain lekin
Uske chor jane ka sadma rulane laga hai
Aur dekha kar khawab mujhe shadi ke
Wo ab kisi aur ke nikah mein aane laga hai
Maine use kaha tha ke main uske bagair mar jaoonga
Aur woh shakhs mujhe chhod kar jaane laga hai
(Credit: Ahmi Bhai)
Sad Ghazal in Urdu Heart Touching
“Sad Ghazal in Urdu Heart Touching” is like a ghazal that speaks straight to the heart. It’s about someone feeling really sad because the person they love is always busy, and they’re left waiting and missing them. The words paint a picture of how much that person occupies the speaker’s thoughts, like they’re always there, no matter what. It’s like imagining the most beautiful person in a heavenly place, but feeling sad because they’re not with you. When someone catches a glimpse of you, it’s like they’re seeing a ghost, because it feels like you’re not really there. Even though that person is gone, there are still reminders of them, like a mark on the speaker’s neck. It’s as if everything has been taken away, and the speaker wonders if there’s still hope left.
میں تیرے انتظار میں پاگل، اور تو مصروف زماں رہتا ہے
تیرا خیال میرے ذہن میں خواہ مخواہ رہتا ہے
حوروں کی بستی میں سب سے پیاری حور ہو تم
کیا وہاں کوئی انسان رہتا ہے
اور جو دیکھ لیتا ہے ایک جھلک تجھے
وہ بیچارہ پھر تو بے جان رہتا ہے
مجھے مکمل مٹا کر نہیں گئے تم
میری گردن پہ دیکھو ایک نشان رہتا ہے
اے خدا مجھ سے چھین لیا ہے سب کچھ اور وہ بھی چھین لیا
کیا اب بھی کوئی امتحان رہتا ہے
Main tere intezar mein pagal, aur tu masroof zamana rehta hai
Tera khayal mere zehan mein khwaah makhwaah rehta hai
Hooron ki basti mein sab se pyaari hoor ho tum
Kya wahan koi insaan rehta hai
Aur jo dekh leta hai ek jhalak tujhe
Woh bechara phir to bejaan rehta hai
Mujhe mukamal mita kar nahi gaye tum
Meri gardan pe dekho ek nishaan rehta hai
Aye Khuda mujh se cheen liya hai sab kuch aur woh bhi cheen liya
Kya ab bhi koi imtehan rehta hai
(Credit: Ahmi Bhai)
Sad Ghazal in Urdu Text
“Sad Ghazal in Urdu Text” is like a heartfelt confession shared with a close friend over a cup of tea. It’s about someone struggling to understand their feelings because the person they cherished now feels like a stranger. They try to brush it off as a passing thought, but inside, it weighs heavily on their heart. It’s like living in a haze where reality blurs with dreams, yet the ache of longing remains vivid. Despite the fleeting moments they shared, it feels like they’ve been intertwined for eternity. And as they navigate through the waves of emotions, they come to terms with the fact that love isn’t always straightforward—it’s messy, confusing, and bittersweet.
میں نے کہا وہ اجنبی ہے
دل نے کہا یہی تو دل لگی ہے
میں نے کہا وہ سپنا ہے
دل نے کہا پھر بھی وہ اپنا ہے
میں نے کہا وہ تو دو پل کی ملاقات ہے
دل نے کہا وہ تو صدیوں کا ساتھ ہے
اور پھر! میں نے کہا وہ ہار ہے
دل نے کہا یہی تو پیار ہے
Maine kaha woh ajnabi hai
Dil ne kaha yehi to dil lagi hai
Maine kaha woh sapna hai
Dil ne kaha phir bhi woh apna hai
Maine kaha woh to do pal ki mulaqat hai
Dil ne kaha woh to sadiyon ka saath hai
Aur phir! Maine kaha woh haar hai
Dil ne kaha yehi to pyaar hai